ËNDËRR NË LUMË (lirika) – nga Marina KLJAJO – RADIÇ

0
498
Marina Kljajo-Radiç

Nga Marina KLJAJO – RADIÇ, Mostar (HB)

ËNDËRR NË LUMË
(lirikë)

Mustafa Spahiu Nga kroatisht shqipëroi:
Mustafa V. SPAHIU

DUAJT E ATHDEUT

ELEGJIA E SHPËRNGULJES

PËRMBYSJA E DJEPIT

Syrgjynosje
Në lulëzimin e varfërisë

Rropullia përqafon
Kafshatën e pajisur me të mira
Dhe ujin.
Forca e ujit
Dhe lartësia e bjeshkës
E tundim këngën
Në nënqeshjen
E lartësisës së qiellit

Në fanitje të sigurimit
Erë e rrëmyeshme

Brengosen gotëzat e maleve
Lëkundet djepi i gurët
Dhe dora bosh e nënës.
Kërcejt e thatë të trupit
Përthithin ngrohtësinë e vatrës
Dhe pluhurin e bardhë të dimrit.
Qielli i zbukuruar
Me travajet e yjeve
Ndriçon.
Dëgjohet hingëllimë kuajsh
Dhe përpjekja e mordjes
Mbi përmbysjen e djepit
Të jetës

Sherbela gjerbë mendimin
Kurse brushtulli shtrëngon
Tymi i dëbimit në tërmasinë.
Pa luftë persekutimi ngulitet
Në gishtërinj

Në maskën paqesore
Lëvizë rruga në pasiguri

2011.

VAJTJE ME TRE GURË

Dimri miraton vendim
Për vajtje
Skutat janë të zhveshura,
Kurse fshehtësitë flasin
Gjethet janë të shkretëruara
Vetëm përshëndet dhe përcjellje.
Në ndjekje
Shajmia e përsekutimit
Në hijen e lirisë
Endet shtëpi më shtëpi
Ruan rastin rinia
Dhejeta e lëngshme
Në gur.
Patjetër duhet nisur:
Bukën në torbë
Dhe torbën rreth qafës
Që mos të na hetojnë.
Nënën dhe të dashurën
Dhe tokën dhe qiellin
Dhe gurin
Të gjitha të mbështjella guaskë
Lotët e tharë
Dhe të fshehura në gur
Dhembje zemre.
Aty është gjithësia e jetës
Në shkrep,
Në dashuri
Ku ndjekja s’ndalet.
Vajtje me tre gurë
Në zemër
Në torbë
Dhe gurin
Rreth qafës.
Demoni i përndjekjes
Është më i fuqishëm
Nga mosnjohja e jetës,
Nëse gjithësesi
Është

2011.

ATDHEU I RI

Kockat e indianëve
Thëmbojnë prej tokës
Dhe e pranojnë, shtangësi
Vetëm para të përndjekurve.
Kur i pyetën të zhguliturit:
Si jetojnë indianët?
Vetëm thellë ofshanë
Dhe nuk duan të thonë:
Ashtu sikur Ne.
Aty ku toka është ngopur me gjak
Aty ku mallota gri e ka mbuluar hijen e atdheut
Ku prej gradaçellava
Nuk duket qielli
Aty është atdheu i ri
Atje ku nuk ka gurë
Siguria është
Me gur në zemër
I fshehur
Guri e trash guaskën
Kurse trupi i poshtëruar
I ngrit dëshirat e huaja,
Forca e dëshirave të manisë
Të mëkatit dhe kullat e babilonëve të hedonizmit.
Kroati i syrgjynosur është aty
Me duart më të forta se të gurit
Me yllësinë e qiellit
Para syve
Asnjëherë nuk pushon
E krijon
Shtëpinë e re gërsheton
Me mallëngjim dhe suvanë
E kthimit

NË VIZITË

Arrij në vizitë
Dhe se di,
Pse ata duhej
Patjetër të shkonin
E unë të mbetëm?
I shquaj fytyrat
E trevës sime
Dhe s’mund të besojë
Se për herë të parë
Po i shoh.
Ky është takimi
Me takimin e ngjashëm
Të Nënës dhe djalit
Pas një vit thatësie
Filloj të flasin
Mysafirët e rrasës
Dhe Vigani Milosheviç
Për pasurinë e vet
Të fisme
Pronësore.
Në shërbim
Të mbretëreshës Grubë
Mbretit Dabish…
Në pllakën glagolotike të Humit
Për gjuhën e vjetër kroate
Në rrethoren e spiralës sekrete
Të ekzistencës.
Dhe françeskani Gërgo Martiç
Dhjetërrokshin e kremton
Trimërisht, rreptësisht
Rreziston.
Shikoj
Se si shpërndahet
Lëvozhja e tharë
E lotëve.
Dhe dhimba e lumit
Grunë
Në lahutë lahuton
Për të lavdishmit
Tanë.

2011.

PAS VDEKJES

Të ndjerës Ante (Lupka)

Kljajos, lindur 1922
E mbytur në Bleiburg 1945.

Duart e plumbta të urrejtjes
Në ballon e tërbuar të vdekjes
E mbyllën rrugën e Daljes

Urrejtja e tharmit. Zinxhiri
I vdekjes shtrëngon të uriturit
Kolonën e stomaqeve të shpëtimit

Pëllëmbët, përplot municion
E shkatërrruan nofullën e fushës
Ekzekutorët e njejtë. Frika e acartë

Ne kemi frikë prej jetës, që e
Ndrydhëm bukurinë në
Mëngjeset e përgjakura ëndrrës shekullore

Zemra e kolonës ritmon fundin
Viktima gruas së ngathtë ndizet
Qielli vishet me petk pendimi

Afërsia e vdekjes dhe mendimi i fundit
Për jetën. I pashprehur. Nëna me dantelë
Kryqëzon gishtërinjve. Pret.

Gratë dhe vashat në statujë
Të shtanguara. Të mashtruara nga përmallimi
Lakuriq. E vajtojnë mëshirën

Qindra e mijëra djepa të zbrazur
Të ngulitur në gjilpërat e skeleteve.

ODISEJ KROAT
Zvonko Bushiçit

Tridhjetë e dy vjet ferr
Në të gjithë rrethet e tij
Në tokën
Në tokën Kroate.

Për të cilën s’kisha njohuri për viktimën e gjallë
Të varrosur
Në birrucën e varrezave indiane
Në hipokrizin e madhe të demokracisë
Ku në njeriun kroacian
Gjakimi për lirinë është thyer.

A mundet njeriu krejt këte ta përjetojë
Nëse jeta s’është dhururar nga lartësia?
Odisej Kroat ardhkësh…
I tëri i botës së besimit
Çka e ka gjykuar
Tani e di se Zoti me jetën udhëheq

20 korrik 2014.

SHAMIA KROATE

Vjershë e frymëzuar sipas romanit

Të Bozhidar Prosenjakut
Kravata e parë

I.
E ka shkallisur shpirtegërsia e luftës
Lidhur e ka dora e dashurisë dhe besnikërisë
I ka rënë kryq të besimit të fortë
Pergjithmonë duke e pushtuar botën

II.
E endur nga dashuria e pastër
E gërshetuar penit të dhimbës së shpresës
I dhuruar në çastet e madhërishme
Në përgjërimin e ndarjes

III.
E ka përhap zërin e jetës dhe mordjes
Me forcën përkushtuar dhuratave
Duke folur për qëllimet e caktuara
Të mrekullueshme të Zotit

IV.
Fryente stuhia në qafë
Të kalorësve të rinj
Me lotët e hershëm në gjoksin e vashave
Kryeneçësisht rrëmben gjakimin dhe mallin e fejuarës

V.
Në ditët e tundimit
Të ekspozuara para fantazmës së endjes së kënaqësisë
Shamia ka qenë e larguar
Nga lakmia dhe mashtrimi

VI.
Shamia kroate
Ka qenë më e fortë se gënjeshtra
Nga zëri i vdekjes
Nga zëri i rrejshëm i pabesisë
Dhe prej saj – vdekja e lakmuar

VII.
E pritur është ardhja e tij
Si shenjë e shenjtë
I pritur është kthimi i tij
Tridhjetë vjet

VIII.
Shamia kroate është preja
Shikimet e zonjave europiane
As mbreti Francës s’është mposht
Para pamjes së luftës së burrave

IX.
Shamia e mëndafshtë
E ngjyrosur në bojën e gjakut
E shumëzuar me puhi të dashurisë
E pikturuar me fjalë ornamente të historisë

X.
Qëndismë dhe glagolitikë
Kalorësit me vajza në krahë
Shpata dhe palla futur në rrip
Flamujt: kroat dhe boshnjak

XI.
Kjo është kështu kreative
E ka bindur botën
Deri tek ai kush është në nyje mëndafshi
E ka ruajtur shkëlqimin e jetës së lartësuar

tetor 2014.

KOTORRI

Shkrepi kolosal
Ndalur në rrokulisje
Vigjëlon mbi qytet

Krahu i albatrosit
I ndarë nga plimi
Trimërisht është nisur
Në fshehtësi të pafund

Mbi qytet dhe det
Rojet e përjetshme e përcjellin
Dhe bekimi i kapitenëve

Në shtrëngatë kolandinët
Shënmëria, nënë kroate

Prej pllakëzave të argjendta
Ndriçon prush i besimit
Nga muret e kishës
Zonjës së Bekuar Shkërpjela

Kroati e di:
Albatrosi krahëthyer
Viktimën ia solli detit
Shkëmbit ia dorëzoi përgjërimin
Dhe prandaj tani
I tëri në argjend të shkëlqen

Kotorr, 2014.

RRUGËTIMI ME KËNGËN

POETI PROMETHE

Tin Ujeviçit

Rri shtrirë i gozhduar
Me këngët tua
I kopsitur me dëshirë për ideale
Me dhembje universi
Me shpirtin e bohemit
I dashuruar për udhëtime
Largësive të vargjeve.

Rri shtrirë i mbuluar
(Në vend të luleve)
Me vjershat e tua
Merr zjarr në shkëmb
Varrezave të kroatëve
Kolosët që e ngrohin
Rropullinë e popullit të vet.

Thërmiat e shpirtit tënd
Shkëndija dhe shkathët
Bjeshkëve, luginave
Lumenjve dhe deteve:
Bratstvës, Boshtvës
Dhe Kroacisë!

20 korrik 2014.

DY SHEMBËLLTYRAVE

Shënmërisë nga Zemra e Shenjtë

Amësim i blirëve
shpirtin e botës
e sjellin

Në bukurinë mistike
lidhja e kryqave
trashëgimore

Shoh dy shembëlltyra

Anka Petriçeviçin
me shikim thellësie
pikturon jetën
me ankthin e zemrës
i përzgjedh fjalët
me gjerësinë e buzëqeshjes
e përqafon Zotin
me libër
në dorë

Shembëlltyra e dytë është pasioni
prej të cilës gjithçka jeton:
gjuri i përgjakur, me bullunga
karakteri i përkuljes krijuese
në dhimjen e lëvizjes
aspiroj kryqin
i cili frenon, e shpon
Dhe e shëron

Fryma derdhet
me entuziazmin e përshpirtnisë
nga germa përkushtuar

gusht 2014.

RRUGËTIM ME LUTJE DHE KËNGË

Anka Petriçeviçit

Në mes mirijadës së yjeve
Njëra më fort ndriçon
Motër Marija nga Zemra e Shenjtë

Në muret e manastirit
Në grillat e hekurta
Ndriçon pamja e Krishtit të gjallë

Me këngë del në botë
Më shumë se cilido udhëtar
Me shpirtin e derdhur në fjalë

Arrin me kohë te shumë zemra
Me shikimin e saj të thellë
E dashuruar me fshehtësinë e Qiellit

Gjithëve u flet: Me dhimbje dhe durim
isha e çliruar në Fjalë
Me lutje dhe dashuri për Lartëmadhërinë!

3 nëntor 2014.

LIBËR I TË GJALLËVE

Vlado Puliçit

Kur vdes qiparisi në varreza
të gjallët shqetësohen
Secili e kërkon degëzën e vet
për ngushëllim, për përkujtim

Kur vdes qiparisi në varreza
të vdekurit çohen
Në kërkim për fjalët e blerta të erës
Duke ndërprerë bredhjen e përjetshme dhe kërkimit

Kur vdes qiparisi në varreza
Groposet në librin e të gjallëve
Të cilin ai e ka shkruar me gjakun e vet
Dhe prej nga i vdekur flet

nëntor 2011.

FJALA YTE

Igor Zidiçit

Deti është Fjala yte
Dhe Fjala është rrjeta yte.

ASNJËHERË TË MOS HASH VETËM

Ilija Ladinit

A nuk ke grua
Të mos hash vetëm

Shtro tryezën për dy vetë
Ndize qiriun
Dhe shërbeji dashurisë

Në karrigën e zbrazët
Ajo do të heshtë –
Të cilën ngahera e kërkon

Dhe ushqimi nuk do të jetë ai

Nuk ke as miq
të mos hash vetë
Thirri armiqtë
Dhe jepu për të ngrënë
Me dobësinë tënde

Judat do të tërhiqen
Do të ngel vetëm njëri
I cili gjithmonë ka dëshiruar
Që me ty t’i ndajë
Hapat e vetmisë

Asgjë s’ke për të ngrënë
Mos u dëshpëro, he burrë!
Shtroje tryezën, shërbeje heshtjen
Dhe hap dritaren

Prite ardhjen e zogut
Me bukë në sqep

qershor 2010.

ËNDËRR PËR BUKURINË

JETA IME

Lëvozhga vogëlake e arrës
Ia mbathi
Në rrjedhat e shumta të lumenjve
Dhe vrullin e valëve të deteve

Pas të gjitha furtunave dhe pabesive
Në lëvozhgën e arrës
Ka mbetur dashuria
Vetëm

Unë mungoj

21 korrik 2011.

MIRËMBRËMA DET

Rrëpirë e Vjetër Shtjerakeqe
Me shikim të përhershëm
E ka përqafuar detin
Ndenja e fustanit solemn
Është stolisur me buzinë
Qindra drita
Yjet e rrëzuar në det
Rrëfimin e gjithësisë e pranojnë

Unë, për herë të parë jam këtu
Vetëm dhe melankolike
E mrekullueshme me sfondin
Ëndërroj dhe lus detin
Ma dhuro vetëm
Pikën e pafund tënden
Të ndriçojë përmallimin e dhimshëm
Të shpirtit tim

Deti më tha:
Do ta dërgojë
Valën e mrekullueshme
Përplot me pikëza
Që do bëhet horizont i ri
Vetëm më lejo
Që të pushtojë
Forca e mrekullushme e saj
Sipas saj i zbuloi
Fshehtësitë e të përzgjedhurëve

Dikush më merr
Për dore
E bindur dorëzohem
Shtigjeve të reja të Fjalës

4 gusht 2014.

ËNDËRR PËR BUKURINË

Dielli zgjohet dhe zbulohet
Tashmë krejt është krijuar
Gjithnjë ndryshe është larë
Serisht është lindur
Në koloritin e dritës dhe hijesinës

Transformimi ri i pamjes së natyrës

Gotat lakmojnë nxehtësinë
Për jetën vibrojnë
Për diell dhe ujë

Rrezet depërtojnë në thellësinë
E detit. I pyesin kredhjet e errëta
A, jeton ende ëndrra për bukurinë

21 shkurt 2010.

URA E VJETËR

Ka hapruar guri
përtej lumit

Këmbët e kanë kapërdirë
trupin
mosmbajtje hapi vera
dashuria

17 shkurt 2010.

BESNIKËRIA E GURIT

Guri asnjëherë se ka fshehur vëllain
Gurri asnjëherë s’ka thënë: Kush je ti?
Abel, nuk të njoh kush je
Guri do ta fsheh gurin
Edhe sikur së paku ta puthë gjarprin
Dhe ta gëlltis helmin e tij

Guri gjithnjë do rri pranë vëllait
Shtrihet në murin e gurit
E puthë në faqe tokën
Dhe i bën shoqëri vëllait
Në Radimle me shekuj besnik

Ishulli Korçulë, 23 korrik 2011.

BESNIKËRIA E JETËS

Plotësisht ka prirje që i përgjigjet detit
E lagur me flladin e tij,
Me ty e mbështjellur notoj
Dhe e dij
Kam qenë vetëm e jotja

Me trupin e ujit e bashkuar
Mëmërinë e prishi me pikat e kristalta
Në shpejtësinë e re të valëve
Dhe e dij, nënë kam qenë

E freskuar me det
Dhe e mbuluar me shkumën e tij
Shtrihem lakuriq mbi papërdhokët
Diellit e hapur
Dha tani e di, besnike e jetës jam

Ishulli Braç, 9 gusht 2011.

NË KËRKIM TË NJERIUT

Mos gjurmo për njeriun!
As me këngë, as me foto, as me lot
Njeriu kaherë në agoni

Çdo gjurmim di të përfundojë
I demoralizuar
Në dekorimin shpenzues të kukullës
Me vrapuesin e pezmatuar me kohën,
Me vetveten, me Zotin

Ke dëshirë të gjesh njeriun
Lëshohu në bunarin personal
Në kraterin e rëndë rrathëve të ferrit
Në thellësi, në vete, do ta gjesh
Njeriun e lidhur
Si vajton gjer në qiell për lirinë

Është liruar, ai do të sjellë shumësosh
Për të cilët që moti gjurmon

Ishulli Korçullë, 24 korrik 2014.

PËR AUTOREN

Prof. Dr. Marina Kljajo-Radiç, lindi më 25 janar 1962 në qytetin Mostar. Jeton e krijon në Bijelo Pole. Ka diplomuar në Fakultetin filozofik në Mostar (BH), Seksioni Gjuha kroatishte me letërsi. Në Studimet pasuniversitare Gjuhët dhe kulturat në kontakt e ka mbrojtur disertacionin e doktoratës Krijimatia e Lucijan Kordiçit. Është e punësuar si pedagoge në Fakultetin filozofik në Universitetin e Mostarit.

Është letrare e mirënjohur, kurse detyrën e kryetares së SHSHK të Herceg-Bosnjës e ka kryer pre j 2008-2013. Vjershat e saj janë prezentuar në shumë antologji boshnjake-hercegovase, në kroatisht dhe në antologji botërore. I redakton revistat për letërsi, kulturë dhe tema shoqërore (Osvit/Agimi dhe Bjelopolska zora/Mëngjesi i Bjelopoles).

Vjersha shkruan nga rinia e hershme. Deri më tani ka botuar pesë përmbledhje me vjersha: Tragovi (Gjurmët), Mostar, 1977; Narančasti cvijet (Lulja e portokalltë), Mostar, 1998; Svitac kameniti (Bukureza e gurëzuar), Mostar, 2007; S neba cvjetovi (Nga qielli lule), Mostar – Zagreb, 2010; veprën Plodovi pjesme (Frutet e këngës) – recensione të përzgjedhura), Mostar, 2015 dhe San na rijeci (Ëndërr në lumë), Mostar, 2015. Shkruan kritika letrare dhe shqyrtime. Krijimet e veta i ka botuar në revistat letrare: Osvit, Motrishta, Maruliç, Most, Hercegovina, Hrvatsko slovo, Republika…

Është anëtare e SHSHK të Herceg-Bosnjës, SHSHK në Zagreb, Tubimi i intelektualëve kroat si dhe Bashkësia e grave HDZ Mbretëresha Katarina Kosaça.

Përgatiti (M.S.)